Related%20passage for Sanhedrin 224:1
וההקדשות שבה יפדו כו': ת"ר היו בה (קדשי) קדשים קדשי מזבח ימותו קדשי בדק הבית יפדו ותרומות ירקבו ומעשר שני וכתבי הקדש יגנזו ר"ש אומר בהמתה ולא בהמת בכור ומעשר שללה פרט לכסף הקדש וכסף מעשר
THE HOLY OBJECTS THEREIN MUST BE REDEEMED etc. Our Rabbis taught: If there were holy objects therein, that which is dedicated to the altar [i.e., for sacrifices] must die; to the Temple repair, must be redeemed; terumoth must be allowed to rot, and the second tithe and sacred Writings hidden. R. Simeon said: 'The cattle thereof,' — but not firstlings or tithes.<span class="x" onmousemove="('comment',' Which were of a sacred character, the flesh being eaten by the owners, and the blood and fat offered on the altar. ');"><sup>1</sup></span> 'The spoil thereof,' excludes sacred money and tithe money.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the money for which sacred objects and tithes were redeemed. ');"><sup>2</sup></span>
Explore related%20passage for Sanhedrin 224:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.